|
TranslationTerrace for viewing one’s home village Appearance in a Taiwanese visit to hellFor a description of this terrace from a Taiwanese spiritual medium who had engaged in a series of hell tours between 1976 and 1979, see Voyages to hell, Chapter 30. |
|
Standing atop this tower, the dead mournfully look back upon life and hopelessly conclude that because the living and dead are so separated, the latter must journey onward alone. That act of looking back and its resulting sentiment predate these elaborate bureaucratic hells as demonstrated in the following poem by Ruan Yu (d. 212):
It’s hard to enjoy your prime years again; | |
|
| |
|
A second example of this terrace from another hell scroll (G2). |
|
A third example of this terrace from another hell scroll (C2). |
![]() | A third example of this terrace from another hell scroll (I1). |
|
The "Terrace for viewing one's home village" as it stands at Fengdu, the City of Ghosts. |